Вообще, я полагаю, работа лингвистов без кавычек, - это работа со словами. По сути, для настоящего лингвиста работа со словами, в том числе в близкородственных языках или языках имеющих дальнее и очень дальнее родство - это сравнение однокоренных слов. И, в итоге, ПОНИМАНИЕ того, ЧТО из лингвистических причин наделяет слово другим смыслом, язык - другим языком. Это и есть основные законы лингвистики. Но "лингвистика" даже не соизволила это сформулировать. 

По сути этот ЖИВОЙ алгоритм должен состоят в том, что каждое слово лингвистами должно восприниматься как "неизвестное" слово, связанное с другими же однокоренными словами (каковых могут быть десятки и сотни). И только воспринимая блок таких близких, возникших из глубин языка (языков) слов можно ПОНЯТЬ, на основании какого смысла-явления (природного, абстрактного - аналогичного природному) возникли эти слова. Работа лингвистов состоит в прочтении ЗАНОВО всех близких языков (возникших на основании письменности), причем здесь тоже действет наипростейший алгоритм: встречая "любое незнакомое", суть рядовое, обычное слово лингвист должен "прочитать" все об этом слове. Где прочитать? Конечно в других близкородственных языках, имеющих тех же самые корни.

Например: sambucus - бузина (лат.), buxus - самшит (лат.), бук (дерево), буквица - растение семейства губоцветных, буквенное изображение букв в азбуке, буква-book  и прочее..... (Весь сайт об этом).  

В дополнение: Если ты начинаешь читать книги по буддизму и иной религии то примерно в течении ОДНОГО часа ты можешь понять, что хочет сказать тот или иной "идеолог". "Лингвистов" же с их "религией" понять просто не возможно. Они даже не понимают, что человек, говорящий каждый день на родном языке воспринимает их "труды и выводы" совершенно по другому. Он их просто не понимает, потому, что то, что пишут "лингвисты", вместо того, что бы вносить ясность в изучаемый, фундаментальный  и наинтереснейший вопрос жизни, суть ЗАКОНЫ описания жизни, напускают столько "тумана", что элементарная логика здесь просто пасует и становится безсмысленной. 

Иероглиф «Аз мин сид» (возм. искаж. Аминсет) является базовым для всех фресок и барельефов связанных с погребальным культом египтян. Полагаю, что именно его в египтологии принято читать как «Бог Амон». Как мы уже выяснили это неверно, потому, что у египтян есть только один Бог – это Аз (изображаемый в виде «открытого глаза» (иероглифа), как и в традиции масонов или в виде столба «Бо-Аз» в храме Соломона (в виде того же светящегося столба Бог водил по пустыне Моисея). «Аз есьмь» стоит «НАД» всеми и вся и является символом оживления-воскресения для народа Гора и народа Аз-Сириуса.

Иероглиф «Аз мин сид» является однокоренным к русскому разветвленному слову-понятию «помяни-поминки-минуло-миновало». Т.е. речь идет о смерти-поминках усопшего, от чего видимо и происходит слово «Аминь». 

 

Но, сегодня, 19.10.2013 года я начал склоняться к более сильному варианту, - что этот иероглиф переводится как Аз-седмина. Седьмой день, заверешение совместной работы человека и Аз-Бога - наступение отдыха и покоя.

Что "лингвисты" ранее не могли предложить данный первод этого иероглифа на условном "индоевропейском языке"????????????

 

Иероглиф «Аз мин сид» мной переводиться как «Аз человека село-сел» по аналогии с «его глаза закрылись, его солнце село, зашло, закатилось». Т.е. его персональная лодка с диском Ра зашла за горизонт и поплыла по подземному миру – по водам Дуата. Его время кончилось. Справа внизу редчайший иероглиф: «ДуаАза ти ай» (У тебя (тебе, эти) – два Аза-глаза?). «Червячок» «Ти, У-Ти» = you(?) (англ.) – это не «рогатая гадюка» как пишут "египтологи" – это наземный моллюск без раковины – слизняк – местоимение ты, (э)тот или окончание «ти». Библейский человек-червяк в лапах Орла. 

 

Иероглиф «ДуаАза» («глаза» – позднее искаженное) и само слово глаз-глаза имеются только в русском языке (!). В остальных славянских – это око-очи. Которое наверное происходит от Аз-Ас-Ак-Ок-Оч (акация (так же как и ясень - ash, англ.) имеет листья как "глаза"). 

Далее. Иероглифы на приведенной выше картинке – коричневой стенке саркофага, слева на барельефе мной читаются как (сверху-вниз) :

- «Хай уж ша хи; Гор Кон сид (солнце Гора село, иносказательно – человек умер); дах на мин тати; тати живат; Три Буна гол (голова) дин (палочка-день); Аз мин сид».

(Как дополнение. «На мин» = name (имя англ.). Есть так же: манекен, знамя, знаменитый, знаменье, именье, перемены, раменье, ремень, разменять, разминка, манить, moon, money, монета, манка, мандат, мандала, семена, шарманка, манеры, обмануть-обманщик, ментальный, сакраментальный, номенклатура, номинальный, монисто, камин-камень-цемент-Симон, фундамент, гуманист, гармонь, бармен-брамин, супермен, Бетмен, момент, минута, минуло, поминки, имена-фамилии Гормон, Парамон, Парамаунт, Намин, Герман, Армен, Шуман, шаман, охламон, Перельман; географ. назв. Усмань, Умань, Тюмень (темень), Сакраменто и прочее.)

Названные иероглифы переводятся как: первый сверху: «Хай уж ша хи» – 

Переводим левый столбец: Пускай уж душа-ша воды (куда) солнце (кон) Гора село (покойник сравнивается с Гором), дай мне (имя? на минуту?), дай жизнь, прибуди голоден, Аз человек умер….

Далее там же теперь иероглифы колонка справа (сверху-вниз) читаются как: «Кон Фа хи; картуш: «Пи Ра За три (prize)»; Пи ли дно; Бо …ку...ват; Гол дин ти; Зная хи Дуата; Тати живат; ДуаАз ти ай». Переводим:  «Кон Фа хи» – часто встречающийся иероглиф с сакральным символом «Фа-fа». По смыслу ему близки современные слова «конфетти-конфеты» (Фа-кон – возможно фалькон (falcon) – сокол, флакон в виде сокола). Ну, а дальше опять наблюдается общий религиозно-назидательный смысл: «только позная воды Дуата (голоден) тогда будешь жить (иметь два глаза?)».

Иероглиф «Аз мин сид» справа вверху. Также на фреске дама дает умершему пить – и есть соответствующий иероглиф на эту тему по центру с еще одним «глазом»: «Аз Ра ден (палочка)  пити (музыкальный инструмент – пети-пити) Гор». Переводится как «Аз Ра дей пить (высокую воду) Гора» – речь идет о духовном питии в загробной жизни и как назидание живущим.  (Иероглиф «палочка-день» – это так же возможно и dens, dentis (зуб; палочка для «ковыряния» в зубах (лат.)) – сравни также – десна-десны.). Крайний левый четырехсоставной иероглиф читается как – «Дно пити Кон ша или Кон дно пити ша или дно ша Кон пити»  – (в целом значит – допить до конца (дословно: Ша солнца (Кона) дно пьет или Кон пьет ежедневно – солнце садиться за горизонт (на дно) ежедневно))». По смыслу близок к иероглифу «Пити дно Ра вик (век)». Только у русских есть: «До дна!, До конца!».

Весь комплекс иероглифов на данной фреске (с глазами) читается (слева-направо):

- «Кон ша дно пити (возможны варианты); Прави ша кон; Кон ват год ден; Кон год сид (прошел год после смерти покойника); Живат хи; Ра Дуавит (покойник родовит); Ден молю (поднятые руки) живат (чаша с петлей); Аз Ра ден пити Гор; Live тати (лев – жить англ.; слива – слово укр.); хи Нут ден Кон ((с) хинул, покинул,  день солнца); бу Фа га ден (бывший день); … Кон хи вик пити (воду солнца век пить); Жна ша хи Ра ден (знавший-пожавший Ра день); Ба(?) пити; Пити дно Ра вик (век); Аз мин сид; Ку пити ват; Кон уж тих (солнце уж стихло?)».

«Кон год сид» – также один из распространенных иероглифов в усыпальницах (иногда внутри квадратных скобок с крышкой (иероглифе «Год») изображается дополнительный иероглиф «пятилучевая звезда» – Сириус, что (видимо) значит, что в момент смерти человека на небе имелось соединение Солнца и Сириуса). Т.е. прошел год со дня смерти человека, – усыпальница построена и он туда помещен. Еще одно слово есть, на мой взгляд, на эту же тему с русском языке – это «за рок» (рок по-украински «год», в русском только «злой рок»).  «Давать зарок, зарекаться» – значит построить усыпальницу умершему в течении года. От «Кантата-соната» – происходит конец, кончать (или наоборот). Из этого следует – что «кантата» – это вроде бы еще по-русски, но уже и не по-русски.

Переход кон-кан-сан также понятен на примере сандалии-кандалы (скандал, сандал, цезарь-кесарь, Симон-Камень и др.). Отбросить сандалии, сбросить кандалы, снять оковы. В общем, как и положено герою, стать независимым от движения солнца, исполнить свой ГОРоскоп, убить Цикл-Циклопа-Киклопа (cycle, circle, rotation, round – круг англ.), удачно выпрыгнуть из колесницы перерождений, выбраться из пещеры переодевшись в шкуру барана, встать со дна, воскреснуть, дважды родиться (двойное солнце – это дьякон), стать героем.

В принципе общий смысл на фреске понятен, речь идет о воде, питии живой воды, познании и покупке воды-жизни, достижении дна (по аналогии с Ра). Еще один «знаменитый» иероглиф – «Жна ша хи Ра» – «жнущий-познавший воду Ра, или Жнущий воду Ра». Как известно «воды Ра» – это Дуат, преисподняя, куда спускается солнце, – духовная и физическая ночь, смерть. Затем наступает рождение-воскресенье солнца. Так вот, человек «познавший воду (хи) Ра» это герой, hero, Heron, Хирам, (англ.), Ясон, Одиссей-супермен, капитан Джек-Воробей.

Верхняя центральная (сакраментальная) композиция с глазами, на этой же фреске, и изображенными  «между ДуаАзами-глазами», завитком «ба-бу», глиняным горшком «ка» и иероглифом «три воды» (который идентичен слову «трохи-тришки» (укр.)) полностью (на мой взгляд) соответствует библейскому сложносочиненному описанию «рая и появлению человека»:

«… И насадил Господь Бог рай в Эдеме (АзДом-Создан-Эдем-Ведом – это сам «Адам»(!)– смотри фреску Е.Ж.) на востоке, и поместил там человека, которого создал.

И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. Из Эдема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.

Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.

Имя второй реки Гихон (Тихон (Тих-Кон) Е.Ж.): она обтекает всю землю Куш.

Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею (Аз-Сириусом (Е.Ж.)). Четвертая река Евфрат.

И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Эдемском, чтобы возделывать его и хранить его.

И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь….».

Иероглиф «ка» видимо появляется также в словах как, какой, каста, кость, case, casual, казать(ся)-указать-сказать, большинстве окончаний на «ка» – ложка-логика  и др. 

Любопытно, что по-английски «глаз-(Аз)» – это Eye – (читается так же как и «Я-I (ай)». Т.е. читается как «Я», но означает «глаз». Из этого следует, что предки англичан были знакомы с египетским иероглифом «Аз» и его смысловым тождеством «Я». «Аз» в английском языке сохранился так же как и as, as-, us ass, jackass, ash и др. 

Завиток «Ба» (Ева-Ива-Верба-herba, сравни verbal (англ.)) в разных словах читается по-разному (как б, ба, бо, бу): будно, свобода, обод, чтоб, слово-сдоба-столб, кабак, бутон, брак, буряк, бугорок, bace, bachelor (неженатый парень, англ.), baccalaureate, booker, backer, басто, бестия  и т.д.

Можно также сравнить показанную выше фреску с библейским вариантом сотворения: «….И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

(Хочу обратить внимание – мужчина и женщина поставлены вместе и заявлено, что они созданы (одномоментно) «….по образу Своему, по образу Божию…». Человек – это мужчина-человек и женщина-человек).…..

И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою…. (здесь вообще нет разделения на два пола)….».

Данная наиболее древняя концепция сохранилась в представлениях друзов, проживающих в Ливане и на всем Ближнем Востоке, которые принимают учение о переселении душ. По мнению друзов, существует ограниченное количество душ, которые переходят из одного тела в другое в момент смерти. Для души определены понятия, близкие к детерминированности и отсутствию свободы воли, сама душа при этом, возникнув от искры вечной воли, бессмертна. Все деяния души в течение всех её перевоплощений будут учтены на Страшном Суде. Так как душа возрождается в новом теле, то смерть не является пугающей для друзских бойцов, которые шли в атаку со знаменитым возгласом «Во чреве матери» (я вновь появлюсь), наводившим ужас на противников (начиная от крестоносцев и заканчивая маронитскими феодалами). Под вопросом остается наличие души у женщины. Ряд источников утверждает, что согласно друзским верованиям у женщин бессмертной души нет, однако более достоверные источники сообщают, что друзы полагают, что душа по своей сути беспола, а следовательно, может возрождаться как в мужском, так и в женском теле (Википедия).

Таким образом, библейский вариант происхождения человека (если не понимать его «буквально») во многом схож с древнеегипетским и друзским.

Здесь выясняется еще одна важная характеристика Абсолюта – мы живем в Его Личном Пространстве и Личном Времени. То есть он полностью распоряжается нашими индивидуальностями (нашими я – как это не покажется странным – так это ж он сам и «Аз есьмь») и нашим персональным временем, которое, таким образом, наделено божественным дуализмом (и свободой выбора Евы-Ивы видимо маленького, наИВНивного и неокрепшего «я-Аза»).

Идеальный вариант интерпретации всей этой истории-фрески про Аз-Сириуса – это «Сказка про Буратино» (…свободу куклам он принес, ему отныне предан пес… (Анубис)). Там куклы-марионетки управляются кнутом (Аз-Сириусом). Практически бессмертная черепаха-Тортила со дна (!) водоема достает и дарит Буратино Золотой ключик (золотой серп или строительный мастерок, которым так же «шаманят» масоны)(что равнозначно – «поймать золотую рыбку», «воскреснуть»). Волшебная дверь как оказалось – совсем рядом – на алтаре за завесой в храме «в коморке» у родного «Папы Карло» – в верхнем царстве РаГора – за очагом-сердцем. Буратино (мумия Аз-Сириуса в деревянном сундуке-бочке расчлененная  братом-Сетом) – это собственно сам смертный человек и есть. Второй эзотерический вариант этой сказки – это Щелкунчик, – третий – «Сказка о рыбаке и рыбке», где бабка играет роль Ивы-Евы-Исиды-Бабы яги и на двоих у них с дедом-Адамом-Гебом-Иваном-Эваном деревянное разбитое корыто (bath-body-бадья). Четвертый – это мифотворчество греков про «Диогена» (дословно: генерирующего Бога), который «жил в деревянной бочке-ладье-базе-избе». 

Традиционная фреска в усыпальнице фараона. Для фараонов по всей видимости после смерти сделано исключение. На фреске фараон сравнивается с Гором и уподоблен «незакатному, бессмертному» солнцу в виде Гора, и где оба его «картуша» содержат иероглиф «Ра». Читаем иероглифы слева-направо: Кон Гор сид (пол круга – Кон) плюс яйцо (символ Гора!) и троном-седалищем) переводится как «солнце Гора село» (в смысле фараон умер). Далее с «ужом»: Хай уж сто бо(бу)  ша Гор ден дах (возм. переводиться: Пускай уж слово (стобу-столб-буква-чтоб) Гора (он) день дал); Дно пи тати Ра вик (веко-век-веха-веки, г.Белая Вежа); Аз мин сид (Дно (Дуат) питать Ра век, (поскольку) человек (его Аз) помер; Ра дах (дал) дин (палочка-день); картуш: «Ра бо жа Фа птах» (Ра дал день «ибо жатва Ра (для) Фа птаха» – под «Фа птаха – «Фа» цыпленка-птички-души человека» можно было бы увидеть «имя фараона», но я в этом глубоко сомневаюсь. «Бо жа (связка фиников)» значит: «ибо жатва, пожал». Второй картуш: (Аз Фа сед) «Ра жна хи Кон-(лев-live)»; Аз Фа сел «Ра пожинает (познает?) (хи) жизнь-льва (live – жизнь (англ.); слива – «слово» укр.).

 

Совсем недавно узнал, что Ассад - это "лев". = Azsed-Azsid. Так что значек "лев" может переводиться как "Аз-сед-сид-сит" - человек умер (Аз мин сид). 

 

Сравни так же – кантата, соната, кончать, оканчиваться-заканчиваться-закатиться, конус. Крайний правый иероглиф над «Анубисом»: Ч уж ша хи (Чужак-чушак-чушок, а также есть еще один распр. иероглиф – «голова шакала на палочке» – бо-шак (Анубис-Сириус, символ смерти и воскресенья)). Есть также английское слово «shock-шок» с не менее интересными (английскими же) синонимами, которые подходят к ситуации, когда на сцену вдруг выходит шакал-Анубис: alarm, upset (сед-ушед), distress, stun (остановился). Безумно интересно также в связи со словом «шакал» слово Shack (хижина, закуток, будка) и синонимы:  (shed, hovel – по аналогии написания-звучания шед, сед, ховать, новый). На данной фреске с фараоном избегается слово-иероглиф «Дуат».

 

Итак, на русский язык верхние иероглифы фрески переводятся: солнце Гора село-зашло (в смысле фараон умер). Чушь (Куш?) – слово Гора (он) день дал. Ра век Дно (Дуат) питать (питает?), (поскольку) человек (его Аз) помер. Ра дал день «ибо жатва Ра (для) Фа птаха». Аз Фа сед «Ра жнет-пожинает (хи) (познает?) Сына-льва-солнце-слово». Чужак (Кушак?) надпись над Анубисом. Анубис-Чужак – это скорее «Вин (укр. «Он») Пес-бис чужак с Сириуса»). От  иероглифа «жна»  по логике происходит слово «ужин-вечеря», а также видимо знать-познать.

Место Звезды Сириус на небе – это ошейник созвездия «Большой Пес».

В первом овале-картуше «Ра бо жа (связка фиников) Фа(f) птаха» – что следует понимать «Ра является жатвой для Фа-(f) птаха». Иероглиф «Фа(f)» это один из главных сакральный символов египетской веры, изображаемых на «коренных» по смыслу картушах и надписях (предположительно это лист папоротника). От иероглифа Фа происходят такие слова как Фавор (ФаГор), фаворит, фабула, фибула, спора, пора, пар, фара, paradise, фора, Тора, Рафаэль, Фаэтон (бутон Фа). Аз думаю, что древние заметили, что папоротник не дает семян, а размножается «спорами». В этой связи, такие слова как фараон, пар, пора, варан, ворона тоже изначально имели корень «Фа». Это также может быть и «опахалом» (пах-нут), «цветком папоротника» и сказочной «разрыв-травой».

Греческая «фабула-фибула» застежка – самый «священный» предмет на теле, – это «почка-бутон Фа» – цветок папоротника, который ищут на Ивана Купалу, а это и происходит как раз в главный праздник «египтян» – небесное соединение (и годовая кульминация) Солнца с Сириусом в конце июня.

Идеальное, на мой взгляд, место для «священного, сакрального имени» фараона – это единственный предмет-иероглиф во рту мумии, если таковые были, или единственный иероглиф на личном перстне, или наконец на ритуальном предмете, запеленанном бинтами на мумии – я слышал, что такие предметы находили – именно на них надо искать тот единственный иероглиф-имя).

Один из самых распространенных иероглифов – «диск Ра и утка» = Ра дах (дин)», – «Ра дал (плюс иероглиф день-«палочка» часто)». «Дах» здесь полностью соответствует английскому duck – утка (сравни: кадык), но с потерей языкового смысла (в смысле что глагол «дах» и существительное «дак-дык» – это не одно и то же). От «дах» происходят «да» рус. и «так» (да – укр.).

Также сравни слово «Radix» (Ра диск-дах) – корень, начало, источник, происхождение (лат.), а также редька, редиска («Радиска-Радись» прямо). Ага, я понял, это русские по незнанию для обозначения редиса-редиски использовали мудреное латинское слово Radix (начало) и «случайно» первым поставили корень «Ра», но к счастью это происходило в Древнем Египте. Также возможно потому, что два иероглифа «Ра дах» практически всегда употребляются вместе, слово «дах-дык», превратилось в «диск» (dish), получился «Диск Ра – Radix».

Идем далее по смыслу верхней фрески: извините ребята – похороны фараона – это оч. серьезно. Около колена-голени фараона две группы иероглифов – два пути-дорожки. Налево пойдешь (иероглифы повернуты): ДуаШа г га ай (Душа шагай налево (Гор держит правую руку); Вик Ра ша Живад (Век душа Ра живет – идет сравнение души покойника с «душой Ра»); Вад дуа тик-тих-тич (тихие воды).

Направо пойдешь:  ДуаШа г га ай (Душа направо шагай (Анубис держит левую руку); Вик Ра ша (век душа-ша Ра Живат (жить-жизнь – чаша воды с петлей «Жи»), т.е. второй путь, указываемый Шакалом-Анубисом-Сириусом – называется «век душа живи». Возможно, что данная группа иероглифов переводится и с использованием корня «шел» (soul – душа, син. core (Гор)(англ.)).

Таким образом – иероглиф чаши – это «ВАТ» «простая вода (для пития)» (сравни Watt, Watson, water) или «мертвая вода». Чаша же с петлей «Жи» на боку – это ЖиВОТ-ЖиВАТ– жизнь (даровал). Таким образом, судя по фреске  с Гором, фараоном и Анубисом, Гор владеет и живой и мертвой водой, а Анубис (Серый Волк, помогающий Ивану Царевичу) – только живой. И где еще, кроме русского есть выражения «два шага, пара шагов, в двух шагах до некой недостижимой цели…». Шаг – и ты в раю. Два шага налево, два шага направо…

Я предлагаю по количеству корней «Гор», «Ра», ват-вад, будь, ша, шак-сак, Аз-глаз, «жна», жа, жи, хи, «зна», «ба-бо-бу», «ка», «уж», «дно», тик-тих-теч, «Кон-Кан-Сан», мон-ман-манка-монок-монета-манить-поминать-фундамент и др. в славянских языках определять (устанавливать заново) их генетическую близость к древнеегипетскому языку. И тогда настанет «момент истины».

Далее – похожая сцена в усыпальнице другого фараона.

Похожая сцена в усыпальнице другого фараона. Два других картуша-овала (один с иероглифом Ра (царство Ра), другой – без Ра – Дуат). В левом написано: «Жна ша хи прави Слов (Стобу) Гор мол-мал ват» (Пожать (знать?) правь Гор слово молвил (Право-слово жна ша (знать?) Гор молвил)). На правом: «Ра ша-тати три За Ра черт(о) хи» (Ра считает (дает душу?) три зари (призри) в (своих) чертогах). Иероглиф, напоминающий ручку топора – («черт», черта) – это зубило прикрученное к деревянной ручке, для обработки камня и создания барельефов (сравни – «старый черт»). Вместе с иероглифом вода – «хи» Аз его читаю как «черт(а)-хи-чертоги (Ра)» – это один из центральных иероглифов (чертики в глазах). На уровне голени у фараона знакомые  «дошагай» и стандартные «заяц и две воды», Аз читаю как «дошагай зная дуахи» (воды)….. В конце столбца иероглиф – чаша с петлей – это «живая вода» – Живат – «жизнь». Наверху слева «серп и дно» – это «зерно» (из которого прорастает новая «душа-ба»), (син. усердно). Данная группа читается: Сер дно тати пи Ра ша вик (Зерно дай пировать век). Справа у головы Анубиса иероглиф – три скалы – «трискал(а)» (треска, трескаться, трезуб, – это астрономические элементы движения «солнечной ладьи»).

 Интересно сочетание значков Аз Фал Сид (Как (As) Фал сед-сид-умер). 

 Интересен иероглиф «мел-мол-мал» (иероглиф – как «кусок мела»). От него, кроме уже прочитанного «мол ват»-«молвить» (сравни мова – речь (укр.), move(син.: budge (будь же), stir – стирать(?)), также могут происходить: мыло (посуду чистят мелом), намело (набело, белым-бело), молоть (мука белая), возм.: молодежь, молодь, мелочь, мелко, мало, мала, молоко, мол, moll, мул и др. Из этого виден возможный переход молоть-мелить-белить-велить, набело выбелить мелом.

Над головой Анубиса четырехсоставной иероглиф с «ужиком» и "веретеном-хаем"– «Хай уж ша хи». Имя Анубиса-Сириуса – «Шак» (шакал). От иероглифа «(бо)шак-шакал» происходят слова: сакральный (sacral), скрытый, сокровища, шахрай (жулик укр.), Сахара, Сакар, сахар, шахта, шахтер. Англ.: sack, sacerdotal, sacramental, sacred (секрет), sacrist, sacrosanct, возм. шак(сох)-нутидр. Видно, что шак-шакал – первичная форма, по произношению недоступная англичанам. 

По всей видимости на погребальной фреске – это жена фараона, где она «взамен её даров» получила (возможно) «две воды от Гора – молодильные яблоки» (Собака съела отравленное яблочко, помните?). Читаем слева-направо и сверху-вниз: Гор кат-кут-хут-закуток; ДуаГол Кон (головы – Голгофа, угол, угли, головешки?) (или «Гора люди»: покойники, ждущие воскресенья в теле Осириса на Голгофе?); Кон по ша шак Нут, Ват кон; Хай уж Бин дуахи; Вик Кон хи (Век водам солнца); Ра дуавит; Ра дар; Хай уж Бин дуахи; Кон Буда тат; Тати Ра ден мало (мел-мол-молвлю); За Кон дни (бодня (укр.)); Кон Фа триват (привод, привада, приват, приведи, привет, private (син.: concealed (Кон-сел), clandestine)); Вик Аз точка-дочка (ласточка); Кон ват; Кон дуа тих дуа шед-след Кон ват; Прави бу вит (?) три Кон; «ка» Кон (кокон?); Три бу Фа дуа Нут (Требуется Фа дунуть); Аз мин сид; картуш (без Ра – мир мертвых): «Кон Гри (hungry, greedy, Аз) Кон ай (умирай укр.) вик (Ра) ша пити хи Дуата кон»; И последний справа ряд сверху вниз: Птах пити Ра вик (Птахе пить Ра век); Аз мин сид; Три бака лей хи; Кон ай Аз сел (голова осла без ушей) год; Бо ша Кон (дуа); Кон трискал(а) («трезуб», scale, school, сокол, скол, искала, скалка, сколько, skull (cranium), трескаться); По Дид Жи … ват (подит (Ты)); Бы Кон сердце ват; Три бу жила (жива) ват; Ра дар.

В общем понятно что это:

1. Одна похоронная тема;

2. Некий «праславянский язык», где улавливаются слова с неоднозначным (непривычным) смыслом: Кон Фа, духи (две воды), возм.: прилей, кон-скала (конский), трибу-колба-шкала, бакалея, Аз-точка.

«Шикарные» двойные и достаточно редко встречающиеся иероглифы – это Ра дуавит (родовит) и «Три бу Фа дуа Нут» (Требуется Фа дунуть (подуть!)). Иероглиф «Нут» – голубой крест в круге – это Богиня «Нут» – небо-Ба-Ева, противоположность земле-Гебу-Адаму. Пол у земли и неба у египтян разный, обычно в русском фольклоре рожает мать-земля-пашня. У украинцев Родина-мать  мужского пола – батьковщина (как Адам-Геб). А у каких народов как еще?

Верхний левый иероглиф – Гор в «закутке». Видимо это символический Гор-Ра-солнце в усыпальнице-закутке (покойник сравнивается с Гором). Однокоренные слова: закат, кутья, кутать, кутнуть, катет, лоскут, закут-закуток, укутать (мумию), прогоркать-прогоркнет, Горкат, Горкут, категория, беркут, барракуда, Воркута (Хоркута), якут, кот, cut, cat.

Так же к Гору (гора, горазд, горевать, горница, гордость, горсть, горден (garden– сад, англ.), гардина-картина, орден, горний, горные воды, хор, горн, гормон) имеют прямое отношение некоторые слова с корнем «кор-кар». Корпус, корма, карма, корсет, в том числе английские: cordon, cord, cordial, core, corn, corny (зерно, хлеб, корни, корнишоны, горний), corner (угол, закуток, безвыходность), cornice, cornucopia, corona, corpora, corpse (труп), corpus, corset, cortege, coruscate (сиять, блистать, гореть – близко по смыслу к иероглифу), corvette, coryphaeous.

На фреске (три) скала-шкала-школа – это астрономические наблюдения за движением «солнечной ладьи» – украинский государственный «Тризуб». Это же scale, school, сокол, скол, скула, скалка, сколько?, доколь?, Сколково, skull (cranium), голова-Голгофа-Голиаф-голь-скала, возможно «культ-кельты», Скандинавское «Скёль», скулить, скалиться – это тот гол-череп, который лежит у основания скалы-шкалы-Голгофы.

Проросший же из этой «трехзубой скалы» лук-бутон-колба (там же на фреске), (сравни р.Скалба), – это трибуна, атрибут, контрибуция, требовать, триба, трибу (укр. требуется).

Встречаются другие знакомые слова и иероглифы: чужбина (дуахи – две воды чужбина-Дуат), «Аз мин сид». Еже один ключевой иероглиф этой темы находится в картуше: «Кон Гри(ф) (hungry ((голодный англ.) перевожу: Кон-гриф: солнечный гриф), greedy (перевожу: гряди))» о котором речь пойдет далее.

Идем далее. Часто встречающийся иероглиф (в том числе представленный на крайней фреске) «мертвая голова осла» (рядом с иероглифом «год» – квадратные скобки с крышкой) – это «Аз сел» – означает, что прошел год, как человек умер (его Аз сел, зашел, закатился за горизонт, подобно солнцу, соотв. иероглифу «Аз мин сид», «Аз-точка» (син.: ласточка, росточек, расточка).

ОСЕЛ (slovopedia.com) род. п. осла, укр. осел, др.-русск., ст.-слав. осьлъ (Супр.), болг. осел, сербохорв. осао, род. п. осла, словен. osl, чеш. оsеl, слвц. оsоl, польск. оsiо, в.-луж., н.-луж. wоsо. Заимств. из гот. asilus от лат. asinus и сближено с образованиями на -ьlъ типа kоzьlъ, оrьlъ; см. Траутман, ВSW 14; Арr. Sprd. 304; Кипарский 208; Стендер-Петерсен 369 и сл.; IIIварц, AfslPh 41, 125 и сл. Вопреки Траутману (там же), балто-слав. древность нельзя доказать, потому что лит. asilas, др.-прусск. asilis могли быть заимствованы самостоятельно. Невероятно происхождение слав. слов из лат. asellus, вопреки Мейе (Et. 186), Соболевскому (ЖМНП, 1911, май, стр. 163; AfslPh 33, 478); см. Кипарский, там же; Брюх, Kretschmer-Festschrift 12; Френкель, KZ 63, 204. Лат. asinus, греч. (из *оsоnоs; см. Бругман, IF 22, 197 и сл.) объясняют через фрак.-иллир. посредство из языка Малой Азии; см. Вальде–Гофм. 1, 72 и сл.

Таким образом, внимание!: Azsel - это еще один из вариантов (как и Ассад) славянского "Аз-сел" - "человек умер" - полное соотвествие смыслу и месту написания - в гробнице - "Доме Ба", "Будке". Полностью соответсвует английскому слову "осел" - jackass. Это подтверждает наличие м использование иероглифа Аз и вообще полностью подтверждает иероглифические основы формирования как русского, так и английского языка."Египтологи-лингвисты": Ау!!!

 

(Уважаемые составители словарей, коль скоро они называют себя «учеными», могли бы сообщить читателю, что поскольку египетские иероглифы не прочитаны, а это как минимум 3000 лет истории формирования языков Средиземноморья, Причерноморья, всей Европы и Малой Азии, то их утверждения не окончательны и могут быть (в корне) пересмотрены, поскольку лингвисты сами же полагают, что происхождение (истоки) латинского языка им неизвестны. Однако ж они этого до сих пор не сделали – Е.Ж.).

ОСЕЛ (Библейская энциклопедия, там же). Осел (Быт.22:3), ослица (Чис.22:21) - домашнее животное, весьма часто упоминаемое в свящ. Писании и составлявшее предмет значительного богатства у Евреев в древние времена. У Иова например было пятьсот ослиц (Иов.1:3). Стада ослов были иногда столь многочисленны, что требовали особенных приставников (Быт.36:24). Домашний осел без сомнения есть самое пригодное для домашних работ животное, и в некоторых местах предпочитается даже лошади. Кожа его замечательно толста и прочна и даже в наше время употребляется для выделки пергамента, барабанной кожи, книжных переплетов и проч., цвет шерсти пепельно-серый с бурою продольною полосою вдоль спины, иногда красноватый, иногда серебристо-белый. На ослицах белого цвета, во времена Судей, ездили преимущественно люди почетные (Суд.5:10). Ослы оставались в употреблении у Израильтян и после того, как были введены в употребление Соломоном лошади, даже до плена Вавилонского и после. Сам Господь предпринял торжественный вход в Иерусалим, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной (Мат.21:2 ,7). Слова в кн. Бытия: "Он привязывает к виноградной лозе осленка своею, и к лозе лучшего винограда своего сына ослицы своей" (Быт.49:11) указывают на непрестающие плодородие и обилие в колене Иудовом. Ослицы особенно ценились в верховой езде. Они давали также много молока, во многих местах употребляемого в пищу и как лекарство. Ослы употреблялись при земледелии, особенно для пашни и приготовления почвы под посев (Ис.30:24, Ис.32:20). Запрещение в книге Второзакония не пахать на воле и осле вместе (Втор.22:10) могло быть основано отчасти на неравенстве сил осла и вола, от чего нельзя возлагать на них одинаковую тяжесть, но главным образом было направлено к тому, чтобы символически означить отделение Иудеев от окружающих народов. Осла почитали в древние времена настолько полезным и необходимым, что увести осла у сироты (Иов.24:3) было бы все равно то же, что и отнять последнюю корову у бедняка в наше время. Привязанность осла к своему хозяину и собственнику составляет одну из отличительных особенностей этого животного. В этом отношении он совершенно походит на собаку. Посему-то особенно выдается суровость обличения пророка против Израиля: "Вол знает владетеля своего и осел ясли господина своего" (Ис.1:3). Однажды в Самарии был такой голод, что платили большие деньги - 80 сиклей серебра за такую небольшую и мало питательную часть мяса, как ослиная голова, и при этом не гнушались даже есть такое мясо, которое запрещалось законом, так как осел считался нечистым животным, и потому не употреблялся ни в пищу, ни в жертвоприношениях. Околевших ослов обыкновенно выбрасывали в открытое поле, и та часть трупа, которую не успели еще пожрать хищные звери и птицы, под лучами палящего солнца издавала отвратительное зловоние и отравляла воздух. С выброшенным трупом осла сравнивается у пр. Иеремии положение по смерти человека своекорыстного и бессердечного. "Не будут оплакивать его: увы, брат мой, и: увы, сестра! Не будут оплакивать его: увы, государь, и: увы, его величие!". Пророк говорит так об Иоакиме царе Иудейском. "Ослиным погребением он будет погребен, вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима". (Иер.22:19). Место в кн. (Чис.20:28) касательно того, что ослица заговорила под Валаамом человеческим языком, объяснить не трудно, именно: не всесилен ли Создатель всей твари, сотворивший человека и скот, отнять дар слова у первого и дать оный последнему, как и в начале творения Он дал слово человеку и лишил этого дара животное? Арабские ослы имеют легкий и скорый шаг. В Персии, Сирии и Египте на Арабских ослах обыкновенно ездят туземные женщины и эти ослы особенно ценны в странах гористых, будучи много надежнее лошадей при в езде и спуске с гор. Они делают обыкновенно по четыре мили в час. Кроме домашних у Евреев были еще дикие ослы или онагры (Иов.39:5). Измаил, в предречении об его образе жизни, называется диким ослом (Быт.16:12). Дикие ослы обыкновенно бродили стадами по пустыням и степям (Ис.32:14 , Ис.8:9), питаясь травою и отличаясь дикою любовью к свободе….». Понятно, что изначально речь идет об изначальном египетском сакральном смысле «Аз сел», но это было не понято «экзотерическими составителями» библейского словаря.

Переплетение смыслов слов «Аз» и «осёл-Азсел» в употреблении в библейских текстах, а также написании и обозначении в латинском и других языках как то наводит на другие интересные мысли:

«…..И сказали ему: мы пришли связать тебя, чтобы отдать тебя в руки Филистимлянам. И сказал им Самсон: поклянитесь мне, что вы не убьете меня.

И сказали ему: нет, мы только свяжем тебя и отдадим тебя в руки их, а умертвить не умертвим. И связали его двумя новыми веревками и повели его из ущелья.

Когда он подошел к Лехе, Филистимляне с криком встретили его. И сошел на него Дух Господень, и веревки, бывшие на руках его, сделались, как перегоревший лен, и упали узы его с рук его.

Нашел он свежую ослиную челюсть и, протянув руку свою, взял ее, и убил ею тысячу человек.

И сказал Самсон: челюстью ослиною толпу, две толпы, челюстью ослиною убил я тысячу человек.

Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф‑Лехи….».

Тот же двойной смысл улавливается в новозаветных библейских текстах, когда Иисус Христос, по свидетельству апостолов, в понедельник въехал в Ершалаим-Иерусалим на «белом осле». 

Прошу заметить, что «осел-осёл»-«Азсел» – это слова русского языка, который использовался для написания «библейских» текстов. Вполне возможно – что это и есть тот «арамейский язык» – язык, на котором говорил  Иисус Христос.

Самсон – это «Сын-сон-кон-солнце» и «Бог-Аз» (сравни багаж, богатство, азсёл – кстати у демократов в США символ партии «Осёл») – остальное, скорее всего, – неточности перевода (испорченный телефон), где сакральный смысл (или иероглиф Осириса «Аз-сер(п)») превратился в «ослиную челюсть», или он изначально был запрятан в подобном своеобразном изложении.

«Бог Сет» («брат» Гора) – также иногда изображаемый ослом, это тот же самый Бог Гор, но только в ипостаси умирающего, «заходящего, «осевшего» перед своим новым рождением» Ра-Гора. Как Новый Год и дед Мороз – он каждый год разный (2010, 2011, 2012…), но в то же время он один и тот же – это персонификация Сета и Гора (Горсед-Sad-Set-seed), а также Нефтиды, Исиды  (это снегурочки)  которые обозначают только даты – «моменты рождения и смерти» Гора-Года или по аналогии с Ним (Him-Hymn) фараона или простого смертного.

«….Почему в Америке республиканцы - слоны, а демократы - ослы? http://izvestia.ru/news/342040. Американцы часто пишут, как само собой разумеющееся, "партия слона", подразумевая республиканцев, и "партия осла", имея в виду демократов. Откуда пошли эти клички? Кто был крестным отцом этих партий и почему? Имена животных американские партии получили с легкой руки великого карикатуриста Томаса Нэста. Осел - donkey, он же jackass (последнее означает также "дурак" или "болван" – (сравни главный 22 (0) аркан карт-Таро – «Дурак» - Е.Ж.), впервые появился на страницах журнала "Харперс уикли" 15 января 1870 года. Нэст изобразил осла лягающим мертвого льва. Эта карикатура была злободневным политическим комментарием. Неожиданно скончался бывший военный министр в правительстве Линкольна Эдвин М. Стэнтон. Печать демократов, которую за ее коварство называли copperhead - "медноголовый", что означало также "предатель - тайный сторонник южан", стала поливать грязью память министра. Карикатура Нэста имела заглавие "Живой осел лягает мертвого льва". Заголовок как бы выворачивал наизнанку поговорку, гласящую, что живой осел лучше мертвого льва.

Слона в словарный обиход американской политики тоже ввел Нэст. Произошло это несколько позже - 7 ноября 1874 года - и тоже на страницах "Харперс уикли". Карикатура появилась спустя три дня после того, как демократы впервые после гражданской войны завоевали большинство в палате представителей конгресса США. Истовый республиканец Нэст высмеял своих однопартийцев, изобразив их в виде слона, топающего в яму и спасающегося от лягающего его осла в львиной шкуре. Роль осла в карикатуре отводилась газете "Нью-Йорк Геральд", писавшей о том, что президент-республиканец генерал Улисс Грант - это современный Цезарь, добивающийся третьего президентского срока. Сам Грант, кстати, восхищался Нэстом. Победив на президентских выборах 1868 года, Грант заявил: "Две вещи помогли моему избранию: меч Шеридана и карандаш Томаса Нэста".

Справедливости ради нужно упомянуть, что Томас Нэст - не первый, кто изобразил демократов ослами, а республиканцев - слонами. Осел появился в качестве популярного символа еще в 1828 году в ходе президентской кампании Эндрю Джексона. Впрочем, художник вряд ли знал об этом.

Нэст часто прибегал к использованию этих двух символов, что сделало их общенациональными. Сегодня слон стал официальным символом Республиканской партии. Демократы "признают" осла в качестве своего символа, хотя и неофициально: как-никак, это все-таки осел. Таким образом, "клички", которые Нэст дал этим партиям, пережили свой первоначальный исторический контекст. И стали их эмблемой.

На президентских выборах 2008 года демократический осел, оседланный Бараком Обамой, явно обходит на финишной прямой республиканского слона, на котором угрожающе покачивается Джон Маккейн….»

От себя могу добавить, что иероглиф «слон» на египетских фресках – это, возможно, «солнце», а мертвая голова осла, как мы выяснили – это «Аз сел» – человек умер, его солнце закатилось. Но при этом он же «Дурак-Шут-Джокер» – главная карта Таро (№22-0). Это примерно из тоже оперы, что на 5-ти тысячной купюре изображен «Хабаровск». «Хабар» по-украински «взятка». 

ИКОНография кульминации солнца - все участники: Орион, Хормон-"Амон" как элементы этой КУЛЬминации. Чаши - это "вад"- воды-watt-water-wood. Чаша с петлей - это ЖиВат. 

Фараон и Хормон.

Фараон в своей короне, Гор в короне Гора, но на месте и позе и с атрибутами классического "Осириса". 

Таким образом, «двойные» иероглифы – это приставка «дуа-два»: дуануть, дуакон (дьякон), дуажил, радуавит, дуахи, дуаша, дуадид (did– англ. сделать), Дуават (Дуат-довод или (за)дуатих), дуаБина, дуаРа.

Двух последних иероглифов (дубина, дура) – их нет в природе, поскольку нет «двух Бинов» и «двух Ра», а так названы «идиоты», которым это «кажется». Латинская «поговорка» Dura lex sed lex(«закон суров, но это закон») –  это скорее: «закон (писанный) дураком, это мертвый (севший, умерший) закон», поскольку «Dura» точно не переводится как «суровый», а переводится как «тупой, твердый», так же как и ДуаБина. Или, если есть переход lex-lux-луч, то "пословица" с египетско-праславянского на современный русский переводится как: «свет дурака – это мертвый свет» (знания дурака – мертвые знания). 

Контакт

Телефон:

Адрес: zhukoff1965[a]mail.ru